Kai žodis ispanų ir anglų kalbomis skamba vienodai?
Kai žodis ispanų ir anglų kalbomis skamba vienodai?

Video: Kai žodis ispanų ir anglų kalbomis skamba vienodai?

Video: Kai žodis ispanų ir anglų kalbomis skamba vienodai?
Video: German for Beginners 🤩 | How To Learn German 2024, Balandis
Anonim

Giminės yra žodžius dviem kalbomis, kurios turi panašią reikšmę, rašybą ir tarimą. Beveik 40 proc žodžius in Anglų turėti giminingą žodį in ispanų . Dėl ispanų - kalbėdamas Anglų besimokančių kalbų, giminingos kalbos yra akivaizdus tiltas į Anglų kalba.

Panašiai klausiama, kaip vadinasi, kai žodis ispanų kalba angliškai skamba taip pat?

Žodžiai tokie kaip šie paskambino giminingi ir apibrėžiami kaip " žodžius kurios yra panašios dviejose ar daugiau kalbų dėl bendros kilmės." Kuo dvi kalbos yra glaudžiau susijusios, tuo daugiau jos gali turėti giminių.

kokie žodžiai yra panašūs ispanų ir anglų kalbomis? Tobuli giminaičiai

ispanų Anglų
Sentimentalus Sentimentalus
Serijinis Serijinis
Seksualinis Seksualinis
Panašus Panašus

Panašiai galima paklausti, kodėl ispaniški žodžiai skamba angliškai?

Ne, dauguma Ispanijos žodžiai nedaryk skamba kaip į Anglų lygiavertis, bet ten yra daug giminaičių. ispanų yra kilęs iš lotynų kalbos ir daugiau nei pusė žodžius in Anglų taip pat kilę iš lotynų kalbos. Daugelis užsienio žodžius turi bendrą kilmę, pvz. graikų arba lotynų ir yra Tiesą sakant, „regioniniai“jų protėvių variantai laikui bėgant keitėsi.

Kaip vadinama, kai žodis kitoje kalboje skamba taip pat?

Homonimai yra du žodžius kurie parašyti tas pats ir skamba taip pat bet turi skirtinga reikšmės. The žodį „homonimas“kilęs iš priešdėlio „homo-“, o tai reiškia tas pats , ir priesaga „-nym“, kuri reiškia vardą.

Rekomenduojamas: